?

Log in

No account? Create an account
Enskriboj de alienulo

> recent entries
> calendar
> friends
> Mia paĝaro
> profile

Monday, June 7th, 2004
2:57 am
Do, mi longtempe ne skribis en la taglibro. Hieraŭ mi ricevis bakalaŭron pri rusaj lingvo kaj literaturo de Knox College, kaj je sabato mi kaj mia fianĉino geedziĝas.

Mia bakalaŭra tezo okupis preskaŭ ĉian mian tempon dum la lasta jaro, sed nun mi esperas skribi en la taglibro, esperantigi anglajn kaj rusajn verkojn (ekz. La silentema usonano de GREENE), kaj komenci la laboron je kelkaj propraj literaturaj projektoj en Esperanto. Tre bone estis labori je la tezo (kion oni povas trovi ĉi tie en la angla), sed mi tre feliĉas, ke mi povas ankoraŭ aktivi en la movado kaj ĝui literaturon kaj tradukadon.

Ĝis!

(4 comments | comment on this)

Tuesday, August 12th, 2003
7:11 pm
Pardonu min, ke mi ne skribas, sed mia komputilo havas kelkajn tehxnikajn problemojn, kaj mi ege ne volas uzi la x-sistemon. Gxi (la komputilo) revenos al mi baldaux, kaj mi tiam skribos tiel multajn enskribojn, ke vi havos kapdoloron. :-)

(4 comments | comment on this)

Friday, July 18th, 2003
10:00 am - Teo kaj ĉinaj ideogramoj
Mi skribis antaǔ nelonge, ke mi lernas la ĉinan. Hodiaǔ mi lernis, kiel oni faras la ideogramojn en OS X. Jen la rezulto:

cháMi trinkas teon.
吃茶 chī cháMi teumas. (Laǔ mia kompreno.)

Mi tre ŝatas kulturon, kies lingvo havas apartan vorton por "trinki teon". :-D

(6 comments | comment on this)

3:18 am - Skribante la gastliston por la nupto
Mi fianĉino havas onklon kun la nomo "H". Nur "H". Kiam oni vokas lin, oni diras "Hej, Ejĉ!" Strangege.

(3 comments | comment on this)

Wednesday, July 16th, 2003
12:50 am - Laǔ amuzulo kaj kinnerc
El ĉiuj lingvoj, konataj de mi, ______ ŝajnas la:

pli amuza: la ukrajna.
pli stranga: la tagaloga.
pli seksema: nepre la rusa.
pli utila: Esperanto, la angla, aǔ la armena. (Unu mia konata diris al mi, ke li vojaĝis tra la tuta mondo pere de du lingvoj: la angla kaj la armena.)
pli facila: Esperanto!
pli malfacila: la korea aǔ la japana.
malpli interesa: la hispana.
havanta la pli interesajn signojn: nepre la gruzia.

(3 comments | comment on this)

12:30 am - Fiat
Lastatempe mi studas koiné — t.e., la grekan lingvon en la tempo de Kristo. Ĝi estas tre interesa lingvo, kaj krome mi bezonas scion de koiné por studi en la universitato por pastoroj, por ke mi estu bona, liberala pastoro kaj batalu kontraǔ fundamentistoj kaj la malamantema sorto de Kristanoj. ;-)

Do, mi legas la lernolibron kaj ĵus ekkomprenis la jenajn vortojn, kiujn mi tradukis por vi:

Ne ĉiu, diranta al mi, "Sinjoro, Sinjoro," eniros la regnon de la ĉielo. [Mat. 7:21]


Tio estas tiel interesa... Eble mi iam eklernos la araban, por legi "La Noblan Koranon". Dume mi lernas legi la ĉinan, du signojn ĉiutage. Estas tro multe da lingvoj, kiuj interesas min, por lerni en unu vivo, bedaǔrinde...

I.a., respondante amuzulo, mi ja vere scias pri la Vikipedio, kaj eĉ verkis artiklon.

(1 comment | comment on this)

Thursday, July 10th, 2003
8:50 pm - Verkado
Do, ege interesa afero. En la pasinteco mi klopodis verki en la angla, kaj poste en la rusa. Mia tradukista agado estis kaj ankoraǔ estas bona. Sed mi ĉiam malamis la rezulton de mia propra verkado en tiuj lingvoj.

Hieraǔ mi aĉetis kajeron en la librovendejo de Brown kaj komencis verki en Esperanto. Tute alia afero. Pro iu nekonata (de mi) kialo, mi povas verki en Esperanto tute libere. Ideoj venas multaj, mi ne havas problemojn esprimi sin, kaj ankaǔ la ebleco publikigi verkojn estas prudenta (en multaj anglaj revuoj necesas havi la MFA aǔ esti MFA-studento, kaj multaj verkistoj verkas nur por aliaj verkistoj).

En aliaj vortoj, estas bona esti esperantisto. :-)

(2 comments | comment on this)

Tuesday, July 8th, 2003
4:07 pm - :-)
Mi ĵus legis la novelon "Denaska kongresano" de Sten JOHANSSON ĉi tie. Mi tre rekomendas legi ĝin — ĝi estas tre amuza. Dum la patrino de la rakontano akuŝas lin, la helpantoj "sorbiĝis en disputo pri la demando, ĉu mi estos naskita aŭ naskata." :-)

Mi mem rimarkis kelkajn amuzajn nomojn en la novelo; mi bonvolas rimarkojn pri aliaj.

"Egésszégedre" en la hungara signifas, laǔ mia memoro, "bonan sanon"; oni diras tion, kiam oni drinkas. Ronald McDonald, la "skota poeto", estas usona klaǔno de la restoracio McDonald's. Minestrone, Risotto, Gorgonzola, kaj Cappuccino estas italaj trinkaĵoj kaj manĝaĵoj. Kaj la plej amuza — la ĝemeloj Strĉ Prst kaj Skrs Krk... La esprimo "Strč prst skrz krk" en la ĉeĥa signifas "Metu la fingron tra la gorĝon" — t.e., silentu. :-)

(3 comments | comment on this)

Monday, July 7th, 2003
8:20 pm - Ho ve!
Dankegon al amuzulo pro lia "meme" konkurso kaj la premio, kiun mi ricevis en ĝi. 2 monatoj de membreco ĉe LJ estos tre bona. :-)

I.a., mia kvizo temis pri konata (bedaǔrinde ne de ĉiuj) verko de BA Jin, Aǔtuno en la printempo. Mi tre rekomendas ĝin al ĉiuj, kiuj havas intereson al la Oriento. Ĝi tre plaĉis al mi, kaj la libro mem estas belega (eld. de El Popola Ĉinio).

(comment on this)

4:55 pm
ne
Vi ne estas Dolcxamar kanton! Kompatinda.

(comment on this)

Sunday, July 6th, 2003
4:01 pm - libroj
Mi forgesis diri, ke ĉe la Kongreso mi elspezis tute tro multe da mono je libroj, sed mi ne malfeliĉas pri tio. :-) Mi aĉetis la jenajn librojn:

  • William AULD, Pajleroj kaj stoploj: Elektitaj prozaĵoj
  • BA Jin, Aǔtuno en la printempo
  • Sten JOHANSSON, Dis!
  • Anna LÖWENSTEIN, La ŝtona urbo

Mi nun legas Aǔtunon en la printempo, sed post tio mi verŝajne devas legi "Евгений Онегин" (Eǔgeno Onegin) — ĝi estas tre fama en Rusio, kaj mi hontas, ke mi ankoraǔ ne legis la tutan romanon. Sed post Onegin, mi legos Dis! (laǔ la propono de amuzulo). Ho, tiom da libroj, tiom malmulte da tempo!

(2 comments | comment on this)

Saturday, July 5th, 2003
7:30 pm
Jen la rezulto de mia kvizo por la konkurso de Chuck...

Vi estas Lin! Kvankam vi havas luman estonecon kaj amas la vivon, ĉiuj ĉirkaǔ vi falas, kiel muŝoj. Timu tomejojn kaj molajn ĉininojn!

Por ekscii, kiu persono el “Aǔtuno en printempo” vi estas, vizitu la kvizon!

(4 comments | comment on this)

2:05 pm - ELNA-Kongreso
Mi ĉeestis la unuan tagon de la ELNA-Kongreso hieraǔ. La Kongreso estis bonega! Mi parolis Esperanton la unuan fojon in mia vivo (t.e., ne rete), kaj mia unua parolado eĉ estis kun alilandano kaj denaska esperantisto — Normand FLEURY, la prezidanto de la Esperanto-Societo Kebekia.

La ĉef-prelego de Humprehy TONKIN estis tre, tre interesa. Li parolas belegan esperanton, kaj kvankam mi estas nur progresanto, mi komprenis prekaǔ ĉion. Li parolis pri tio, ke la tuta movado devas ŝanĝiĝi — krom kelkaj projektoj, kiel E@I, la metodoj de la movado estas la samaj, kiel en la fruaj jaroj de la pasinta jarcento. Li diris, ke ni ĉiuj pli bone uzu la Interreton por komuniki kaj kunlabori. Sed lia ĉefa temo estis, ke esperantistoj tre bone laboras, tre bone interkomunikadas, sed ne tre bone kunlaboras. Li diris, ke ni pli bone uzu nian belan kaj praktikan komunan lingvon por bone kaj efike kunlabori unu kun la alia.

Unu malbona novaĵo: Don HARLOW ne laboras pli en la Centra Oficejo pro manko de mono. Le kasisto de ELNA parolis pri financaj aferoj, kaj la membraro decidis, ke ELNA pli ofte petu monon je la membroj. Mi diris, ke mi estas nur kolegia studento, sed tamen mi kelkfoje en jaro ricevas monpetojn de mia lernejo. Sed ELNA petis monon nur dufoje aǔ trifoje en la pastina jardeko.

Posttagmeze estis pikniko kaj koncerto antaǔ la Student Center (studenta centro) de MIT — ludis JoMo kaj KiMo. Ili ludis multajn internaciajn kantojn, inkluzive de "La Bamba", "Besa Me Mucho", kaj al la fino de la koncerto ili ludis "rusan popurion" (JoMo: "Do, tio estas esperanta vorto, kompreneble."), kiun mi tre ŝatis. Ili eĉ kantis en francpiĝino kaj la japona.

Finfine, ni iris al la rivero por vidi la piroteĥnikaĵojn. Bedaǔrinde, ili komencis je kvarono post la 10-a, kaj mi devis jam foriri je la 10-a. Do, mi ne vidis la piroteĥnikaĵojn en Bostono, sed mi vidis kelkajn laǔ la vojo al Providenco, kiam mi estis en la buso, kaj atendante la bostonajn, mi longe interparolis kun la kongresanoj.

En la venonta jaro, la Kongreso estos en Vancouver-Insulo, BC, Kanado, kaj ĝi estos kuna kongreso de ELNA kaj KEA. Mi esperas, ke mi povos ĉeesti kaj vidi miajn novajn geamikojn!

(5 comments | comment on this)

Friday, July 4th, 2003
1:10 am - Hura!
Don HARLOW ĵus skribis al la retlisto kreado, ke la "Fundamenta Krestomatio" de Zamenhof nun haveblas rete je la Projekto "Gutenberg".

ASCII
ASCII, zipita
HTML
HTML, zipita

current mood: excited

(2 comments | comment on this)

Thursday, July 3rd, 2003
10:33 pm - "Malgranda fablo" de Franz KAFKA
Elgermanigis Christopher TESSONE

— Ho, — diris la muso, — la mondo mallarĝiĝas kun ĉiu tago. Unue ĝi estis tiel larĝa, ke mi timis, mi kuradis kaj estis feliĉa, ke finfine mi vidis murojn dekstre kaj maldekstre en la malproksimeco, sed ĉi tiuj longaj muroj hastas tiel rapide unu al la alia, do mi jam estas en la lasta ĉambro, kaj tie en la angulo estas la kaptilo, en kiun mi kuras.

— Vi devas nur ŝanĝi la direkton, — diris la kato, kaj manĝis ŝin.

(comment on this)

Monday, June 30th, 2003
2:20 pm - eniro
Do, sed kiel komenci, per kiaj vortoj? Ne gravas, komencu per la vortoj: "Tie, ĉe la stacia lageto."

Per tiuj vortoj Saŝa Sokolov komencis lian grandan romanon, Lernejo por stultuloj. Mi ne estas ia Sokolov aǔ eĉ Griŝam. Mi estas nur studento — oficiale de la rusa lingvo kaj matematiko, sed mia ĉefa amo estas studi tradukadon kaj verkadon. Mi jam verkis kelkajn tradukojn el la rusa, kaj bonigis mian stilon, kiam mi decidis, ke mia gepatra angla ne sufiĉos por partopreni la mondan literaturan kulturon kiel veriksto.

Mi tre ŝatas Esperanton kaj antaǔ nelonge finfine aktiviĝis en la movado. Mi starigis ĉi tiun taglibron principe por diskuti literaturon kaj aktualajn aferojn en Esperantujo. Bv. skribi viajn komentojn pri ĉio, kio interesas vin en miaj enskriboj.

Post nelonge sekvos ia traduko... :-)

P.S. Se vi estos en Bostono por la ELNA-Kongreso, bv. skribi al mi rete; mi ĉeestos la Kongreson nur vendredon.

current mood: tired

(comment on this)


> top of page
LiveJournal.com